2009年6月4日

「2009字體、圖像與傳達設計國際研討會」- 杉崎真之助 Shinnoske Sugisaki

杉崎真之助 Shinnoske Sugisaki
















主題【柔軟的文字編排】

就設計而言,文字與圖像各有其價值,很多文字被堆砌、編排在一起,早已是文字圖像化、圖像文字化,究竟是文字或圖像有時還滿難分辨的。

「日、中文字體特徵」
日文-不受格式影響,從漢字簡化到片假名。
中文-正方形格式組成,整齊排列。
此外,中文字體雖繁複、屬於方塊字,但仍有其獨特的質感,他建議台灣設計系同學不妨多運用中文字體創作。

日文因為有漢字和筆劃數有差異的假名而組成,所以在文章整體視覺上形成的強弱濃淡表現感覺。然而日文文章中,因有表意文字的漢字和表意文字的假名文字的複雜組合上,形成日文的文字編排上獨有的特徵。日本文字的編排中可以發現獨特的質感,在文字整體排列上具有均衡統一的表現方式。

「日文文字編排形式」
1.字間均衡的格式欄位編排方式,
2.在以筆劃數較少的假名的字寬為主調整字間的縮減其間距。

因為假名的字數只有五十個。整體筆劃數少,字間較鬆。因此在文章的字型中只調整假名的字體變化,即能是文章的整體視覺效果有大變化,因此日本平面設計對於日文的構造有著其大的影響力。


「數位設計」
杉崎真之助先生指出,電腦數位化後,對平面設計的本質上有深層的見解。透過數位技術減少了許多物理上的限制,加快了做設計的速度;能夠在電腦上可以做這麼多字體的排列,真是令人覺得驚奇的。當然他也因為數位化技術,嘗試製作了多實驗性的作品。但運用電腦做設計表現,不如用筆來的自然;他建議,在上機操作之前,多用手來做設計。


「不做設計的設計」

日本商品快速淘汰的循環性大。所以製造者快速生產,然而消費者也很努力的在消費。相對於來說設計的循環淘汰也很快。設計的本質,不應只有表現形狀或形式,顏色與形狀做表面的設計。設計中包含了感動及資訊(information)的建構,不管任何領域都應實踐同樣的設計理念,創作的原點來自於感性,透過許多作品的嘗試與經歷,與自己內心對話。


[ 延伸閱讀 ]
http://www.shinn.co.jp/
http://www.fotoav.com/read-article-200.html

沒有留言: